Hayatimdegisti.com kişisel gelişim ritmotrans telkinli Cd'leri

Hayatimdegisti.com kişisel gelişim ritmotrans telkinli Cd'leri (http://www.hayatimdegisti.com/forum/index.php)
-   Forum Kulanımı (http://www.hayatimdegisti.com/forum/forumdisplay.php?f=300)
-   -   Türkçemiz "Turkche"leşmesin... (http://www.hayatimdegisti.com/forum/showthread.php?t=9908)

shamanic 15-06-2008 02:37 AM

Türkçemiz "Turkche"leşmesin...
 
http://img476.imageshack.us/img476/7...iyorjpgon5.jpg

forum içerisinde yazarken lütfen türkçemizi düzgün kullanalım.. ttli3

sevgiler..





xeyn 15-06-2008 02:07 PM

Ynt: Türkçemiz "Turkche"leşmesin...
 
Ne güzel bir uyarı teşekkürler.Ama gözüme takılan bir düzeltmeyi de ben yapayım:)
''ahmet,belgin,duru'' denmez ''Ahmet,Belgin,Duru'' denir yazılmış ama orda 'denir' kelimesinin yerine ...'şeklinde yazılır' olması gerekir çünkü birşeyi derken,söylerken büyük harf olmaz büyük harf yazarken gecerlidir oyüzden orda 'denir' kulllanılmaz bence yani nasıl dikkatimi cektiyse bilmiyorum smil56

teoman_ 15-06-2008 02:40 PM

Ynt: Türkçemiz "Turkche"leşmesin...
 
Demek ki bugüne kadar Türkçeyi katlediyormuşum...

Alıntı:

**shamanic** Nickli Üyeden Alıntı


pisimbat 15-06-2008 02:43 PM

Ynt: Türkçemiz "Turkche"leşmesin...
 
Ben mümkün olduğu kadar dikkat etmeye çalışıyorum ama bazen hatalarda yapıyorum şaşkın

shamanic 15-06-2008 02:53 PM

Ynt: Türkçemiz "Turkche"leşmesin...
 
hepimizin hataları oluyor elbette..

geriye dönük mesajlarım karşıma çıktığında bende bir çok hata yaptığımı farkediyorum..

önemli olan bu konuda hassas davranmamız ki çoğunluğumuz buna uyuyor..

birde uzun yazılarımızda paragraf kullanırsak çok daha rahat okunan güzel yazılar eklemiş oluruz..

yazılarımızın görsel güzelliği; okunma ve anlamı karşı tarafa iletme konusunda büyük önem taşımakta..


xeyn yakaladığın ayrıntı için tebrik ederim.. 25889


gösterdiğiniz anlayış için hepinize tekrar teşekkür ederim..

sevgiler...

felistigris 24-06-2008 10:58 PM

Ynt: Türkçemiz "Turkche"leşmesin...
 
Teknolojı patentı bızde olmadıgı ıcın bıze de cok buyuk zarar verıyor...abartılı görulebılır cok büyük zarar...neden mı bı ulkeyı katletmenın ele gecırmenın en azından sömurmenın yolu degerlerıne sızmaktır ..esas amac yok etmektır ama yok etmek zor ıse yormaktır zarar vermektır..dılımız ..daha neyımız olsun ..yok etmek tabırım cok abartı görunebılır ama bnce öyle...sovyet rusya dagılmadan hemen önce kazakıstan Turkıstan vs.. Türki Cumhurıyetlerın neden rusca egıtım verdıgı sımdı daha ıyı anladık mı??.Mesela 'GÖNÜL' kelımesının yabancı hıcbır dılde alamı yoktur ıfade edılemez..ama bızde avr ve bunu gıbı bı cok kelıme var bu sekılde..böyle ulu bır dılımız varken neden 'tamam ' a ok..'ya' ya yha dıyelım......Bakın benım bu mesajımda bıle cokca yazım hatası var....buda özelestırı...forumda acılan bu msj zaten var olan hassaslıgı mı daha da artıracaktır emınım..esesn kalın...

karacay 24-06-2008 11:12 PM

Ynt: Türkçemiz "Turkche"leşmesin...
 
Söylediklerine katılıyorum arkadaşım.Sanırım sende Oktay Sinanoğlu okumuşsun,bende okudum onun bir kaç kitabını ve orada yazılanları çok önemli buluyorum.Aceleyle yapılan yazım hataları imla kural ihlalleri herneyse ama türkçesi olan kelimlerin inadına bir özentilikle ingilizce yazılmasına bende çok kızıyorum.Türkçe çok zengin bir dil ve benim de anadilim türkçenin değişik bir lehçesi(ben bir Karaçay Türkü'yüm).Yeğenlerim amerika'da yaşıyorlar,türkçe öğrenmeden büyüyorlar o kadar üzülüyorum ki.Umarım herşey daha iyiye gider zamanla.

zeitgeist 26-06-2008 04:43 PM

Ynt: Türkçemiz "Turkche"leşmesin...
 
Madem böyle bir başlık açılmış, Türkçe'mizin yanlış yollara yönelmesinden rahatsızlık duyan biri olarak ben de bir şeyler yazmak istedim. Amacımız en doğru Türkçe'yi konuşmaksa eğer; doğru bildiğimiz, kalıplaşmış yanlışları düzeltmekte fayda var diye düşünüyorum.

Örneğin "fotoğraf" kelimesinin yerine "resim" kelimesini kullanıyoruz.

Fotoğraf çekinmez "çekilir".

"Yaratmak" kelimesine gelirsek; yaratmak, bildiğimiz üzere yoktan var etmektir ve yaratıcıya mahsustur. Bizim yoktan var etme gibi bir yeteneğimiz yoktur. Sadece doğada bulunan maddelerle oynayarak günlük yaşamda kullandığımız eşyaları elde ederiz.

Daha bir çok örnek verilebilir. Bunlara benzer kelimelerin kullanımında dikkatli olmayı önemle rica ediyorum..

en eYi oldUum dersz tüRçediyr ¿ dusun 44

umelihad 26-06-2008 05:23 PM

Ynt: Türkçemiz "Turkche"leşmesin...
 
Süpersiniz; Cevremizde isimler genelde yapancı isimler,işyerleri özellıkle sankı yabancı bir memlekette yaşıyoruz. Güzel türkçemize ait isimler kalmadı.Bizler herzaman olduğu gibi kendi kendimizi vuruyoruz. Özenti ve bilinmemenın cazibesi, hava eatmak vb. sebeblerden genelde yabancı ve farkklı isimler konuluyor.
Kendimizi, kültürümüzü ve benliğimizi unutuyoruz. Ne kadar acı değilmi arkadaşlar.
Savgiyle umutlarla kalınn

comte 26-06-2008 05:46 PM

Ynt: Türkçemiz "Turkche"leşmesin...
 


Yes dostum, Türkçe eğitime benden de okey. khkh56

Evet malesef, İngiltere'de mi yaşıyoruz Türkiye'de mi belli değil malesef. dusun

Türkçe yazdıklarımızı da doğru ve kurallara uygun yazamıyoruz. yu89




WEZ Format +3. Şuan Saat: 05:19 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.