- Katılım
- 27 Aralık 2008
- Mesajlar
- 432,578
- Reaksiyon puanı
- 0
- Puanları
- 0
tarafıma ithaf edildiği için azıcık kıllandığım marş:
özenilmemiş sanki yazılırken az çok ingilizce bilen biri olarak çevirmeye kalkınca pek anlam veremedim.
a ton appel mali bir ton elma mali
pour ta prospérité dökmek* taa emlak*
fidèle à ton destin fidel kastro??? yine bir ton kader*???
karışık. ama eline sağlık güzel olmuş.rep rep.
Kaynak: İtüSözlük
özenilmemiş sanki yazılırken az çok ingilizce bilen biri olarak çevirmeye kalkınca pek anlam veremedim.
a ton appel mali bir ton elma mali
pour ta prospérité dökmek* taa emlak*
fidèle à ton destin fidel kastro??? yine bir ton kader*???
karışık. ama eline sağlık güzel olmuş.rep rep.
Kaynak: İtüSözlük
