- Katılım
- 27 Aralık 2008
- Mesajlar
- 432,578
- Reaksiyon puanı
- 0
- Puanları
- 0
ing: karışma, karıştırma anlamı olan
aynı zamanda blade filminin o ünlü şarkısının da adı olan sözcük
nighttime birds adlı the gathering albümünde lacuna coil'le ortaklığıyla yapılmış enfes parça.
the gathering'in, 97 tarihli nighttime birds albümünden ikinci parça. demo versiyonu biraz daha ilginçtir. çalması kolaydır. bass kısımları gerçekten çok kolay. stüdyoda çaldığımızda arkadaşın tanıdığı bir hatun vokalleri yapmıştı. bir iki provadan sonra seri bir şekilde çalmıştık. sözlerini de yazayım tam olsun
false eyes are staring
disrespectfully and untrue
the burden that we are carrying
is way too much for me and you
sometimes it is better to lay
dont you think
i m evaporating
a veil of smoke is what i am
your thoughts will take on their way
to grow old and to be certain
sometimes it is better to lay
dont you think
Kaynak: İtüSözlük
aynı zamanda blade filminin o ünlü şarkısının da adı olan sözcük
nighttime birds adlı the gathering albümünde lacuna coil'le ortaklığıyla yapılmış enfes parça.
the gathering'in, 97 tarihli nighttime birds albümünden ikinci parça. demo versiyonu biraz daha ilginçtir. çalması kolaydır. bass kısımları gerçekten çok kolay. stüdyoda çaldığımızda arkadaşın tanıdığı bir hatun vokalleri yapmıştı. bir iki provadan sonra seri bir şekilde çalmıştık. sözlerini de yazayım tam olsun
false eyes are staring
disrespectfully and untrue
the burden that we are carrying
is way too much for me and you
sometimes it is better to lay
dont you think
i m evaporating
a veil of smoke is what i am
your thoughts will take on their way
to grow old and to be certain
sometimes it is better to lay
dont you think
Kaynak: İtüSözlük
