- Katılım
- 27 Aralık 2008
- Mesajlar
- 432,578
- Reaksiyon puanı
- 0
- Puanları
- 0
abd:dostum sona yaklaştık
türk:boku yedik rıfat
abd:şu 10 dolar hafızanı tazeler sanırım,
türk:birader delikanlı gibi cevap ver
abd:aşkım bu akşam yemeği dışarda yiyelim
türk:hanım kalk kebapçıya götürüyüm seni
abd:hadi piste mike bu gece eğlenecez dostum
türk:aaa oturmaya mı geldik
amerikan: beti şimdi sakin ol ve polise haber ver.
türk: hanım koş tüfeği getir.
amerikan: hey dostum emeğe biraz saygı
türk: çaktırma lan
amerikan : şşşttt pis zenci!!! siyah kıçını kaldır da buraya gel
türk: arap gel olm buraya!! karabaş karabaş...
-çok sinirlendim korkarım kaba kuvvete baş vuracağım.
-gel lan buraya p.zevenk
-----------------------
-af edersiniz isminizi öğrenebilir miyim?
-isim nedir hacı senin?
-----------------------
-pardon bakar mısınız?
-şiit bilader!
-----------------------
-mayk. karıma bakışların gözümden kaçmadı.
-bilader benim hatuna ters bakıyorsun, alırım façanı ona göre.
buluşma noktaları için
a: selam adamım
t: naber la
a: jeff'i tanırım iyi adamdır
t: cem'i bilirim delikanlı çocuktur
a: nikotine ihtiyacım var
t: bi cigara molası verelim
a: yerel publar gibisi yoktur
t: rıfat'ın meyhaneyi tek geçerim
a: lütfen susar mısın artık melinda
t: adamı hasta etme eminee
a: tarzım değil
t: racona ters
a:yanlış yoldasın william
t: öküz geldin öküz gitme veli
a: kötü biriydi ama ölümü hak etmemişti
t: gebersin pezevenk
a: çok yaşlanmış
t: her yeri pörsümüş
a: çok bilgili biri
t: entel la bu
a: bir sakıncasımı var dostum
t: bi durummu var birader
a: tatlım sen son zamanlar da biraz kilo aldın
t: ulan karı mandalina gibi oldun
-beni koru mike!
-cafer abi hayır duanı esirgeme
-para, gece yarısı, parkın çıkışındaki konteynırda olsun
-parayı saat tam 12'de unutma 12, mürdüm sokağını bilin? onun karşısındaki bakkalın, yanındaki dar aradan kıvrıldınmı karşına çıkan birinci değil ikinci değil üçüncü sokağın başındaki simitçinin yanındaki bidona dık?
-kahrolsun federaller!
-ananı sikiyim polis!
-bizi terketmedi o! eminim şu an yukarıda bir yerlerde bizi izliyordur.
-mukadderat, ölenle ölünmez.
amerikan : şimdi ne yapacağız, bir planın var mı?
türk : napcaz abi, sıçtık valla billa, senin aklına uyanın ben taa..
abd: what the fuck are you doing man?
türk: n'apıyon lan amına goduum?
türk ağzını bilemem, amerikan ağzının tek dişi kalmıştır.
amerikan: üzgünüm seni öldürmek zorundayım adamım.
türk: salavat getir la pezevenk!
amerikan: kahrolası federaller peşimde!
türk: alo abi kalıcak ev lazım.
amerikan: hey dostum tikim olduğunu biliyorsun neden yapıyorsun?
türk: ananıskim
-burada sorun istemiyoruz. biz burada sorun istemiyoruz. o kahrolası beyaz kıçını da al burdan git.
-çık dışarıııııııııı
Kaynak: İtüSözlük
türk:boku yedik rıfat
abd:şu 10 dolar hafızanı tazeler sanırım,
türk:birader delikanlı gibi cevap ver
abd:aşkım bu akşam yemeği dışarda yiyelim
türk:hanım kalk kebapçıya götürüyüm seni
abd:hadi piste mike bu gece eğlenecez dostum
türk:aaa oturmaya mı geldik
amerikan: beti şimdi sakin ol ve polise haber ver.
türk: hanım koş tüfeği getir.
amerikan: hey dostum emeğe biraz saygı
türk: çaktırma lan
amerikan : şşşttt pis zenci!!! siyah kıçını kaldır da buraya gel
türk: arap gel olm buraya!! karabaş karabaş...
-çok sinirlendim korkarım kaba kuvvete baş vuracağım.
-gel lan buraya p.zevenk
-----------------------
-af edersiniz isminizi öğrenebilir miyim?
-isim nedir hacı senin?
-----------------------
-pardon bakar mısınız?
-şiit bilader!
-----------------------
-mayk. karıma bakışların gözümden kaçmadı.
-bilader benim hatuna ters bakıyorsun, alırım façanı ona göre.
buluşma noktaları için
a: selam adamım
t: naber la
a: jeff'i tanırım iyi adamdır
t: cem'i bilirim delikanlı çocuktur
a: nikotine ihtiyacım var
t: bi cigara molası verelim
a: yerel publar gibisi yoktur
t: rıfat'ın meyhaneyi tek geçerim
a: lütfen susar mısın artık melinda
t: adamı hasta etme eminee
a: tarzım değil
t: racona ters
a:yanlış yoldasın william
t: öküz geldin öküz gitme veli
a: kötü biriydi ama ölümü hak etmemişti
t: gebersin pezevenk
a: çok yaşlanmış
t: her yeri pörsümüş
a: çok bilgili biri
t: entel la bu
a: bir sakıncasımı var dostum
t: bi durummu var birader
a: tatlım sen son zamanlar da biraz kilo aldın
t: ulan karı mandalina gibi oldun
-beni koru mike!
-cafer abi hayır duanı esirgeme
-para, gece yarısı, parkın çıkışındaki konteynırda olsun
-parayı saat tam 12'de unutma 12, mürdüm sokağını bilin? onun karşısındaki bakkalın, yanındaki dar aradan kıvrıldınmı karşına çıkan birinci değil ikinci değil üçüncü sokağın başındaki simitçinin yanındaki bidona dık?
-kahrolsun federaller!
-ananı sikiyim polis!
-bizi terketmedi o! eminim şu an yukarıda bir yerlerde bizi izliyordur.
-mukadderat, ölenle ölünmez.
amerikan : şimdi ne yapacağız, bir planın var mı?
türk : napcaz abi, sıçtık valla billa, senin aklına uyanın ben taa..
abd: what the fuck are you doing man?
türk: n'apıyon lan amına goduum?
türk ağzını bilemem, amerikan ağzının tek dişi kalmıştır.
amerikan: üzgünüm seni öldürmek zorundayım adamım.
türk: salavat getir la pezevenk!
amerikan: kahrolası federaller peşimde!
türk: alo abi kalıcak ev lazım.
amerikan: hey dostum tikim olduğunu biliyorsun neden yapıyorsun?
türk: ananıskim
-burada sorun istemiyoruz. biz burada sorun istemiyoruz. o kahrolası beyaz kıçını da al burdan git.
-çık dışarıııııııııı
Kaynak: İtüSözlük
