Hayatimdegisti.com kişisel gelişim ritmotrans telkinli Cd'leri

Hayatimdegisti.com kişisel gelişim ritmotrans telkinli Cd'leri (http://www.hayatimdegisti.com/forum/index.php)
-   Sözlük (http://www.hayatimdegisti.com/forum/sozluk/)
-   -   bilge tonyukuk (http://www.hayatimdegisti.com/forum/sozluk/206578-bilge-tonyukuk.html)

bluemoon24 15-01-2009 10:28 PM

bilge tonyukuk
 
birinci taş



ben bilge tonyukuk'um. çin ülkesinde doğdum. türk milleti çin'de tutsak idi. türk milleti hanını bulmayınca çin'den ayrıldı, han sahibi oldu. hanını bırakıp yine çin'e tutsak düştü. tanrı şöyle demiş: han verdim, hanını bırakıp tutsak düştün. tutsak düştüğün için tanrı öldürdü. türk milleti öldü, bitti, yok oldu. türk sır milletinin yerinde boy kalmadı.



ormanda, dışarıda kalmış olanlar toplanıp yedi yüz er oldular. iki bölüğü atlı idi, bir bölüğü yaya idi. yedi yüz kişiyi idare edenlerin büyüğü şad idi danışman ol dedi, danışmanı ben oldum, bilge tonyukuk. kağan mı yapayım diye düşündüm. arık boğa ile semiz boğa arkada oldukça semiz boğa mı, arık boğa mı bilinmezmiş diye düşündüm. bunun üzerine, tanrı akıl verdiği için onu ben kağan yaptım.



ilteriş kağan olunca, bilge tonyukuk boyla baga tarkan ile ilteriş, güneyde çinli'yi, doğuda kıtay'ı, kuzeyde oğuz'u pek çok öldürdüler. danışmanı, yardımcısı ben idim.



çogay'ın kuzeyi ile kara kum'da oturuyorduk.



birinci taş



geyik yiyerek, tavşan yiyerek oturuyorduk. milletin karnı tok idi. düşmanımız çevremizde ocak gibi idi, biz ateş idik.



böyle otururken oğuz'dan casus geldi. casusun sözü şöyle idi: dokuz oğuz boyu üzerine kağan oturmuş çin'e kunı sengün'ü göndermiş kıtay'a tongra esim'i göndermiş. şu haberi göndermiş: azıcık türk boyu var fakat kağanı yiğit, danışmanı bilgili. bu iki kişi var oldukça seni, çinliyi öldürecek, diyorum doğuda kıtay'ı öldürecek, diyorum beni, oğuz'u mutlaka öldürecek diyorum. çinli, sen güney yönünden saldır kıtay, sen doğu yönünden saldır ben de kuzey yönünden saldırayım türk sır boyunun yerinde hiç kimse kalmasın mümkünse hepsini yok edelim, diyorum.



bu haberi işitince gece uyuyasım gelmedi, gündüz oturasım gelmedi. bunun üzerine kağanıma arza çıktım. şunu arz ettim: çinli, oğuz, kıtay... bu üçü birleşirse biz kalırız. dıştan sarılmış gibiyiz. yufka iken delmek kolay imiş, ince iken koparmak kolay. yufka kalın olsa delmek zor imiş, ince yoğun olsa koparmak zor. doğuda kıtay'dan, güneyde çin'den, batıda batılılardan, kuzeyde oğuz'dan gelecek iki üç bin askerimiz var mı acaba? böyle arz ettim.



kağanım, ben bilge tonyukuk'un arzını işitti, gönlünce idare et dedi. kök öng'ü çiğneyerek ötüke ormanına doğru orduyu sevkettim. inek ve yük arabalarıyla togla'da oğuz geldi. üç bin askeri varmış. biz iki bin idik. savaştık. tanrı yarlığadı, yendik. ırmağa döküldüler. pek çoğu da dağıttığımız yerde öldü.



ondan sonra oğuz tamamıyla geldi. türk milletini ötüken yerine, beni, bilge tonyukuk'u ötüken yerine yerleşmiş diye işiten güneydeki millet batıdaki, kuzeydeki, doğudaki millet geldi.



birinci taş



iki bin idik. iki ordumuz oldu. türk milleti yaratılalı, türk kağanı tahta oturalı şantung şehrine, denize ulaşmış olan yok imiş. kağanıma arz edip ordu gönderdim. şantung şehrine, denize ulaştırdım. yirmi üç şehir zaptettiler. uykularını burada bırakıp seferde yatıp kalktılar.



çin kağanı düşmanımız idi. on ok kağanı düşmanımız idi. kırgızların güçlü kağanı da düşmanımız oldu. bu üç kağan anlaşıp altun ormanında birleşelim demişler. şöyle anlaşmışlar: doğuda türk kağanına doğru sefere çıkalım demişler. eğer biz üzerine yürümezsek, eninde sonunda o bizi, kağanı yiğit, danışmanı bilgili olduğu için, eninde sonunda o bizi mutlaka öldürecektir. üçümüz birleşip üzerine yürüyelim, hepsini yok edelim demişler. türgiş kağanı şöyle demiş: benim milletim oradadır demiş, türk boyu yine karışıklık içindedir, oğuz'u yine dardadır demiş.



bu sözleri işitince gece yine uyuyasım gelmiyordu, gündüz yine oturasım gelmiyordu. 0 zaman düşündüm. ilkin kırgız üzerine yürüsek daha iyi olur dedim. kögmen yolu tek imiş kapanmış diye işitip bu yoldan yürümek olmaz dedim. kılavuz istedim. çöllü az eri buldum. az ülke , anı bel mış bir at yolu imiş, onunla gitmiş. onunla konuşup bir atlının gitmiş olduğunu öğrenince bu yolla gitmek mümkün dedim. düşündüm ve kağanıma...



birinci taş



...arz ettim.



ordu yürüttüm. at in dedim. ak termil'i geçince at bindirdim. at üzerine bindirip karı söktürdüm. sonra atları yedeğe aldırıp yaya olarak ve ağaçlara tutuna tutuna yukarı çıkarttım. öndeki eri çapraz yürüterek ağaç olan tepeyi aştık. yuvarlanarak indik. on gecede yandaki engeli dolaşarak gittik. kılavuz yeri şaşırıp boğazlandı. bunalıp kağan, yetiş demiş. anı suyuna vardık. o sudan aşağı gittik. yemek için attan iniyor, atı ağaca bağlıyorduk. gece gündüz dört nala gittik. kırgızları uykuda bastık. uykularını mızrakla açtık. hanı, ordusunu topladı savaştık ve yendik. hanlarını öldürdük. kırgız boyu kağana teslim oldu, baş eğdi. geri döndük, kögmen ormanını dolaşarak geldik.



kırgızdan döner dönmez türgiş kağanından casus geldi. haberi şöyle idi: doğudan kağana sefer edelim. biz yürümezsek onlar bizi, kağanı yiğit, danışmanı bilgili olduğu için eninde sonunda onlar bizi mutlaka öldürecek, demiş. casus, türgiş kağanı çıkmış dedi, on ok boyu eksiksiz çıkmış dedi: çin ordusu da varmış.



bu haberi işittiğimiz sırada katun vefat etmişti. kağanım, ben eve ineyim, onun yoğ törenini yapayım dedi. orduya "gidin altun ormanında oturun" dedi. "ordunun başında ini il kağan, tarduş şadı gitsin" dedi. bilge tonyukuka, bana şunları söyledi : "bu orduyu ilet" dedi, "ben sana ne söyleyeyim. kararı istediğin gibi ver" dedi "gelirse göreceği var, gelmezse haberciyi ve haberi alarak otur" dedi.



altun ormanında oturduk. üç casus geldi. haberleri bir: kağan orduyu çıkardı. on ok eksiksiz çıktı. yarış ovasında toplanalım demişler. bu haberi işitince haberi kağana yolladım. handan haber geldi: "oturun, öncüyü ve nöbetçiyi iyice düzenleyin, baskın yapmayın" demiş. bögü kağan bana böyle haber yollamış. apa tarkana ise gizli haber göndermiş. bilge tonyukuk kötüdür, kindardır yanılır orduyu yürütelim diyecek kabul etmeyin.



bu haberi işitince ordu yürüttüm. altun ormanını yol olmaksızın aştık. irtiş ırmağını geçit olmaksızın geçtik. gece de yol aldık ve bolçuya şafak sökerken ulaştık."



ikinci taş



"haberciyi getirdiler. sözü şöyle idi: yarış ovasında yüz bin asker toplandı dedi. bu sözü işitince beğler, hepbirlikte geri dönelim, zayıfın utancı daha iyidir dediler. ben şöyle dedim ben, bilge tonyukuk: altun ormanını aşarak geldik, irtiş ırmağını geçerek geldik. gelenler yiğit dediler duymadılar tanrı, umay, mukaddes yer su üzerine çöküverdi. niçin kaçıyoruz? çok diye niçin korkuyoruz? azız diye niçin kendimizi küçümsüyoruz? hücum edelim dedim. hücum ettik ve yağmaladık.



ikinci gün ateş gibi kızıp geldiler. savaştık. bizden iki ucu, yarısı fazla idi. tanrı yarlığadığı için çok diye korkmadık ve savaştık. tarduş şadına kadar kovalayıp dağıttık. kağanını tuttuk yabgusunu, şadını orada öldürdük. elli kadar er yakaladık. hem o gece halkına haber gönderdik. o haberi işitip on ok beğleri, halkı hep geldi, baş eğdi. halkın birazı kaçmıştı. gelen beğleri ve halkı düzenleyip toplayarak, on ok ordusunu yürüttüm. biz de yürüdük. anıyı geçtik. inci ırmağını geçerek tinsi oğlu denen ebedi ek dağını aşırdım."



ikinci taş



demir kapıya kadar gittik. oradan geri döndük. ini il kağana... tacikler, toharlar... ondan berideki suk başlı soğdak kavmi hep gelip baş eğdi.



türk milletinin demir kapıya , tinsi oğlu denen dağa ulaştığı hiç vâki değildi. o yere, ben bilge tonyukuk ulaştırdığım için sarı altın, beyaz gümüş, kızıl yak öküzü, eğri deve, mal sıkıntısızca getirdik.



ilteriş kağan, bilgisinden dolayı, yiğitliğinden dolayı çin ile on yedi defa savaştı. kıtaylarla yedi defa savaştı. oğuzlarla beş defa savaştı. bu savaşlarda da danışmanı hep ben idim. kumandanı da yine ben idim. ilteriş kağana, türkün hakim kağanına, türkün bilgili kağanına."



ikinci taş



kapgan kağan... gece uyumadı, gündüz oturmadı. kızıl kanımı dökerek, kara terimi akıtarak işimi gücümü hep ona verdim. öncüleri yine uzaklara gönderdim hisarları, gözcüleri çoğalttım basılan düşmanı getirdim kağanım ile seferlere çıktık. tanrı korusun, bu türk milletinin içinde silahlı düşman dolaştırmadım, damgalı at koşturtmadım. ilteriş kağan kazanmasaydı, onun ardından ben kazanmasaydım il yine, millet yine yok olacaktı. o kazandığı için, ardından ben kazandığım için il yine il oldu, millet yine millet oldu.



ben artık yaşlandım, kocadım. her hangi bir yerdeki kağan sahibi bir millete benim gibisi olsa ne sıkıntıları olabilir?



türk bilge kağan ilinde yazdırdım. ben bilge tonyukuk."



orhun yazıtlarının bilge tonyukuk'a ait bölümünün günümz türkçesine çevrilmiş hali

http://www.balikesir.com/...



Kaynak: İtüSözlük


WEZ Format +3. Şuan Saat: 06:12 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.