![]() |
if you go away patricia kaasın hatta stingin ve daha bir çok kişinin söylediği, fransızcası da pek hoş olan ve özellikle de hep bir yerlere gidesi olanların içini fena yapan yine de ille de dinlemekten alıkonulamayan şarkı if you go away on this summer day then you might as well take the sun away all the birds that flew in the summer sky when our love was new and our hearts were high when the day was young and the night was long and the moon stood still for the night bird's song if you go away, if you go away if you go away, if you go away but if you stay, i'll make you a day like no day has been, or will be again we'll sail the sun, we'll ride on the rain we'll talk to the trees and worship the wind then if you go, i'll understand leave me just enough love to fill up my hand if you go away, if you go away if you go away, if you go away if you go away, as i know you must there'll be nothing left in the world to trust just an empty room, full of empty space like the empty look i see on your face i'd have been the shadow of your dog if i thought it might have kept me by your side if you go away, if you go away if you go away, please don't go away jacques brel'in ne me quitte pas adlı şarkısının ingilizce versiyonudur. shirley bassey'den dinlenmesi tavsiye olunur. bu akşam * istanbulları kendinden geçirecek olan patricia kaas'ın gözlerimizin pasını yaşlarla sildirecek şarkılarından biri kavurucu yaz sıcağı,sevgiliden ayrılmanın zorluğu,vurucu sözler ve en buğulu haliyle patricia kaas... eğer gidersen bu yaz gününde, güneşi de yanında götür. ... eger gidersen, anlarım bana elimi dolduracak kadarını bırak yeter ... eger gidersen, gideceğini biliyorum ya, dünyaya durmasını söylemelisin sen dönene dek, eger gelirsen, zaten aşk ne işe yarar ki seni sevmedikten sonra sana söyleyebilir miyim şimdi, sen arkanı dönerken ben yavaşça öleceğim, bir sonraki merhabaya kadar... hislere tercüman oluşunun gerçeğe fazlasıyla yakın oluşu,insan bünyesinde fazlasıyla gerçek ağrılara ve acılara yol açan,melankolik dönemlerde dinlenilmesi kanunen yasaklanılası eser. tüm zamanların belkide en aşmış aşk parçası ne me quitte pas 'nın içine edilmiş versiyonudur..otu boku versiyonlama tribinden ileri gelmiştir,bu klasik olmuş fransızca parça ne yapılır,tabi ki ingilizcesi de çıkartılır anlayışından türemiş,eskisi bu kadar yarıkken yanında böcük gibi kalmıştır. oscar benton'un en iyi erkek, rigmor gustafsson'un da en iyi kadın yorumuna imza attıkları güzel şarkı... if you go away, please don't go away indirmez olaydım denilecek türden bir şarkı. emiliana torrini yorumu en beteri... terry jacks'in de pek güzel yorumlamış olduğu bir şarkıdır. üzer. ayrıca: Kaynak: İtüSözlük |
WEZ Format +3. Şuan Saat: 02:07 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.