![]() |
dostum * aslında gerçek anlamında kullanıldığında çok büyük etkisi olan, ancak günümüzde sokak ağzına düşürüldüğünden itici gelmeye başlamış hitap şekli. + dostum ateşin var mı? - ben senin dostun muyum lavuh?? + hey dostum senin derdin ne - benim derdim kendimle. + en iyisi ben uzaklaşayım. - uzaklaş da fazla açılma. * haluk levent 'in belki en güzel parçası. * Bir şarkı yazmak istedim, içinde dostluk olsun Birden sen geldin aklıma, can dostum Bu şarkıda seni ne çok özlediğimi Anlatmak istedim sana bir kere olsun Bir sen kaldın bana, sakın bırakma Al yollarına hisset yanında Dostum, dostum, dostum, can dostum Burda herşey sahte dostum gülümsemeler bile Burda herşey sahte dostum sevmeler bile Şimdi yanımda olamasanda Seni yaşamamı engelleyemez hiç birşey asla Şu anda çok uzakta olsan Sen aslında benimlesin yanı başımda Bir sen kaldın bana, sakın bırakma Al yollarına hisset yanında Dostum, dostum, dostum, can dostum Burda herşey sahte dostum gülümsemeler bile Burda herşey sahte dostum sevmeler bile * varlığı bile hayatı anlamlı kılmaya yeten özel insan. * tamamen amerikan filmlerinden uyarlama, bizde gecmisi olmayan, luzumsuz hitab.. amerikancasi icin bkz. "maaan" * ingilizler ise my friend derler onun yerine.. * * vehbi koctan çok anlamlı bir alıntı. "Dostum, evin varsa bir sıfır koymalısın varlıklar hanene, işin varsa bir sıfır daha koymalısın, iş seninse üç sıfır daha koymalısın, işin iyi gidiyorsa üç sıfır daha, Araban varsa bir sıfır, Yazlığın varsa bir sıfır daha, Daha sıralanabilir sıfırlar hanesi& * bin cefalar etsen almam üstüme oy gayet şirin geldi dillerin dostum oy varıp yadellere meyil verirsen oy kış ola bağlana yolların dostum, dostum dostum gelsene canım ilahi olmaya yardan ayıran oy bahçede bülbüller ötüyor uyan oy kula gölge ise allah a ayan oy senden ayrılalı gülmedim dostum, dostum dostum gelsene canım. pir sultan abdalım gülüm dermişler oy bu şirin canıma nasıl kıymışlar oy ister isem dünya malın vermişler oy sensiz dünya malı neylerim dostum, dostum dostum gelsene canım * haluk levent'in olan... Çok özel... * internet üzerindeki forum terminolojisine yerleşerek hakiki mânâsını yitiren bir kelam. * biraz uzun ama kesinlikle okunmaya değer bir yazı. halil cibran dan.. Dostum Dostum, göründüğüm gibi değilim... Görünüş sadece giydiğim bir elbisedir. Senin sorgularından beni, benim kayıtsızlığımdan seni koruyan, özenle örülmüş bir elbise. Benim içimdeki "ben", dostum, sessizlik içinde oturur, sonsuzluğa dek kalacak orada, doyulmaz, erişilmez. Ne söylediklerime inanmanı, ne de yaptıklarıma güvenmeni isterim, çünkü sözlerim senin aklından geçenlerin dile getirilmesinden, yaptıklarımsa umutlarının eylemleştirilmesinden başka bir şey değildir. "Rüzgar doğuya esiyor" dediğin zaman "evet, doğuya esiyor" derim. çünkü düşüncelerimin rüzgarda değil, deniz üzerinde dolaştığını bilesin istemem. Denizlerde gezen düşüncelerimi anlayamazsın, zaten anlamanı da istemem... birak denizimle basbasa kalayim Senin için gündüz olduğu zaman dostum, benim için gecedir. Böyle olsa da ben yeşil tepelere değerek oynayan öyle vaktini, vadiden süzülen mor gölgeleri anlatırım. çünkü sen ne karanlığımın türkülerini duyabilir, ne de yıldızlara çarpan kanatlarımı görebilirsin, görmemenden, duymamandan hoşnudum ben... birak gecemle basbasa kalayim Sen cennetine yükselirken ben cehennemime inerim. o zaman bile bu ulaşılmaz uçurumu ötesinden bana seslenirsin, "arkadaşım ", "yoldaşım" ben de sana seslenirim, çünkü cehennemimi görmeni istemem. alevler görüşünü yakacak, duman burnuna dolacaktı. Senin gelmeni istemeyecek kadar çok severim cehennemimi... birak cehennemimle basbasa kalayim Sen gerçeği, güzeli, doğruluğu seversin. Ben de sen hoşnut olasın diye bunları sevmenin yerinde ve iyi olduğunu söylerim ama içimden senin sevgine gülerim. Gene de gülüşümü göresin istemem... birak kahkahalarimla basbasa kalayim Dostum, sen iyi, ihtiyatlı, akıllısın..hayır sen eksiksizsin ben de seninle ölçülü ve düşünerek konuşurum. Oysa ben deliyim. Ama gizliyorum deliliğimi... birak deliligimle basbasa kalayim dostum, sen benim dostum değilsin, ama ben bunu sana nasıl anlatacağım? Benim yolum senin yolun değil, gene de birlikte yürüyoruz elele. * yasar kurtun yorumu da ayrı bir lezet katar bu türküye.. * ingilizce argoda buddy anlamına gelen sözcük. |
WEZ Format +3. Şuan Saat: 07:37 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.