Hayatimdegisti.com kişisel gelişim ritmotrans telkinli Cd'leri

Hayatimdegisti.com kişisel gelişim ritmotrans telkinli Cd'leri (http://www.hayatimdegisti.com/forum/index.php)
-   Sözlük (http://www.hayatimdegisti.com/forum/sozluk/)
-   -   bahadir (http://www.hayatimdegisti.com/forum/sozluk/172710-bahadir.html)

bluemoon24 11-01-2009 11:55 PM

bahadir
 
* izmirdeki hayvanat bahçesindeki filin ismi.



* yiğit,korkusuz,kahraman manasına gelen türk ismi.



* halk arasında baadir olarak telafuz edinilen isim.



* beygir ismi walla hemde mübarek bi hayvan



* kısaca baha da derler nedense hiç sevemediğim isimdir .



* baha bir yana baho seklinde de kisaltilabilen isimdir,soylenmesi sagliga zararli olabilir



* çin kayıtlarını inceleyen tarihçiler, Hun imparatorluğu'nun en büyük kağanının adını "Mei-tei"



* şeklinde okurlardı.türk tarihçilerde bunu mete olarak kabul etmişlerdi.çinlilerin okuma biçimi zamanla değişti "mao-tun" olarak tellaffuz edilmeye başlandı.ancak eski çinlilerin yazılarıyla telffuzları bugünkünden farklıydı.yani şimdiki gibi yazılan şeyler farklı telaffuz ediliyordu.bunu keşfeden çin uzmanları belgeleri tekrar okuduğunda "bak-tut" diye okunduğunu tespit ettiler.....çinliler "bak-tut" derlerdi fakat o zamanki çincede kelime sonlarındaki "r" okunmaz ve "t" şekline sokulurdu..yani kelimenin aslı bak-tur idi..yani bak-tut yazılanın aslında bak-tur olduğunu türkler biliyordu.o zamanki çincedeki bu kelime türkler tarafından yıllar sonra "bagatur" şeklinde okundu..buda günümüzdeki "bahadır" ın kökenini oluşturdu..







* bir yarış atı ismi. kum pistte iyi koşardı.



* izmir hayvanat bahçesi'nin simgesiydi. o artık yok. tüm izmir halkının başı sağ olsun.



* yeni bir yazar.









* hoşgelen adaş yazar.











* gibi yarıcı bir entry'e sahip yazar. Kutluyorum kendilerini.



* cok kalite yazan yazar. sen yaz ben okuyorum aslan parcası.sen anladın onu. *



* entrysine cevaben:







denizgezmiş'in avukatıdır kendisi. bir nevi elalemin derdinin başkasını delmesi. bilip bilmeden konuşmaması dileğiyle. dediğim yazar kişisi. darbe şakşakçısı. postal meraklısı.



* sanırım ülkücü...



kendi tanımına çok uyuyor.



* suratına doğru pervasızca havlayan köpekleri artık bi taraflarına takmıycak olan yazar.











* illa ki



* arapçanın etkisiyle telaffuz değişikliğine uğramış kelime. aslı baturdur.


WEZ Format +3. Şuan Saat: 07:42 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.