![]() |
bye bye turkce * türkiye'de ilk ingilizce eğitimi başlatan * , bunun kısa zamanda tüm ülkeye yayılmasını sağlayan, başarısından ötürü 20 yıl sonra ingiltere kraliyetinden madalya alan ingiliz casusunun yaptıklarını anlatan Oktay Sinanoğlu kitabı... * türk dilinin yozlasmasını elestiren bir kisi niçin amerikan üniversitelerinde eğitim görür diye düsündüren profesörün eseri * oktay sinanoglu'nun dur demek için yazdığı kitap.. * benzer bir kitap için. * her amerikan üniversitesinde eğitim gören insanın türk dilinin yozlaşmasına neden olmadığını gösteren adamın kitabıdır..bilinçli vatandaş iki dili birbirinden ayırabilir..gider eğitimini görür sonra da gelir buraya vatanına faydalı olmaya çalışır..kendi ülkesinde yabancı dille eğitim veren üniversitelerde okumaktan kat kat mantıklı ve vatani açıdan da bilinçli davranıştır.. * çok güzel ve doğru fikirleri savunan, sağlam dayanakları olan, etkili olma olasılığı yüksek çözümler sunan, ancak bunların hepsini ilk 100 sayfasında yapan, geriye kalan 200 sayfasında tekrar aynı çok doğru ve güzel fikirleri savunan, tekrar aynı sağlam dayanakları belirten falan filan yazamayacağım şimdi ama Oktay abi üşenmemiş yazmış tekrar tekrar. * ilk okunduğunda sinir bozucu olan bir söz.** * yakinda nispet olsun diye ermeni, yunan veya rum sarkicilarinin turk gencligine yapacagi sarki ismi. * ilk başındaki bir new york rüyası bölümünün dudaklarda hafif bir tebessüme neden olduğu kitap... * söze gerek bırakmayan bir isimden söze gerek bırakmayan bir kitap. söze gerek bırakmayan isim: avrupa'nın en genç profesoru söze gerek bırakmayan kitap: binlerce gencin gözlerini açan kitap * fikirlerine katılınsa da yarıda bırakılan,bir süre sonra bayıltan oktay sinanoğlu kitabı. zira kendisi evirip çevirip cümleleri tekrardan yazmıştır. şahsıma da gına gelmiştir. * oktay sinanoğlunun türkçemizdeki sorunları dile getiren ve yabancı dil eğilimine son verilmesi gerektiğini belirten dile getiren okunası kitabı * okuduktan sonra gördüğünüz her türlü yabancı kelimeye karşı savaş açmanıza neden olabilecek kitap. bize lise hazırlık'ta okutmuşlardı. 70 kişi her gün kavga ederdik öğretmenlerle biz hazırlık istemiyoruz diye. kitabın önemli özelliklerden birisi, zannımca, türkçe'ye ingilizce'den geçmiş kelimelere karşı olmayı zaten aşmış olması, üstüne üstlük temel olarak ingilizce'nin her yerde öğretilmesi ve uluslararası dil olmasına karşılığıdır. çok da haklıdır çünkü bu şekilde amerika ve ingiltere büyük güç olmuştur. adamlar kendi dillerini sana zorla konuşturuyorlar yahu ne olsun daha.. * ortalama 70-80 sayfa olabilecek bir kitapken, tekrirlerle 500 küsür sayfa sahibi bir kitap haline gelmi$ eser. * her geçen gün biraz daha yozlasan türkçeye karsi oktay sinanoglu' nun tepki olarak yazdigi, mutlaka okunasi kitap * bir milleti yok etmek icin önce dilini benliginden sökmek gerekir düsüncesinin türkiye'de nasıl uygulandıgını anlatan , icerisindeki tüm fikirlerim mantıklı ve dogru oldugu oktay sinanoglu kitabıdır. * gerceklerin sadece yazılmıs hali. * her geçen gün biraz daha yozlasan türkçeye karsi oktay sinanoglu'nun tepki olarak yazdigi, mutlaka okunasi kitap. * oktay sinanoğlu'nun bilimum hazırlık sınıflarına ve yabancı dille eğitime giydirdiği kesinlikle okunması gereken kitap. * bir oktay sinanoğlu kitabıdır.yazar yapancı dil öğretilmesine ve öğrenilmesine karşı değildir zira kendileri Amerikanın en iyi üniversitelerinde hocalık yapmıştır.asıl olan yabancı dilin eğitim dili haline gelmesi bilmeyenlerin önüne ket vurulması, kendi alanında uzmanlaşabilmesindeki engellerdir.bu gün doçent olabilmek için ingilizce muhakkaktır ve bunun dünyanın hiç bir tam bağımsız ülkesinde uygulanan bi yöntem olmadığı gerçektir.yazıktır.Avrupanın sömürge stratejisi merakının hiç geçmeyeceğini düşündürmektedir. * vatana millete hayırlı olmak uğruna kendisiyle çelişen yazardır. kitabın ilk sayfalarında osmanlı zamanında dile giren arapça ve farsça sözcüklerden yakınırken, ileriki sayfalarda öztürkçe diye bir şey yoktur der. yani zamanında dile yerleşmiş arapça ve farsça kökenli kelimeleri kullanmaya devam ederek, kendi belirttiği yanlışı kendi yapar. çok değerli bir bilim adamı olduğu gerçektir. ama illa dile faydalı olmak istiyorsa yalnızca teknik çeviriyle ilgilenmesi yeterli ve gereklidir. * oktay sinanoğlunun türkçe'nin yozlaşmasıyla ilgili, türkçe takıntısı olan bir insan olarak tam bana göre dememe sebep olan kitap. |
WEZ Format +3. Şuan Saat: 08:35 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.