Hayatimdegisti.com kişisel gelişim ritmotrans telkinli Cd'leri

Hayatimdegisti.com kişisel gelişim ritmotrans telkinli Cd'leri (http://www.hayatimdegisti.com/forum/index.php)
-   Sözlük (http://www.hayatimdegisti.com/forum/sozluk/)
-   -   A THOUSAND YEARS sizce ne demek, A THOUSAND YEARS size neyi çağrıştırıyor? (http://www.hayatimdegisti.com/forum/sozluk/155309-thousand-years-sizce-ne-demek-thousand-years-size-neyi-cagristiriyor.html)

bluemoon24 09-01-2009 03:55 AM

A THOUSAND YEARS sizce ne demek, A THOUSAND YEARS size neyi çağrıştırıyor?
 
*



bu kelime grubunda hata yok... iki yıl derken de two years dersin... bin yıl derkende thousand years dersin... bir bin yıl demek olur böyle ele alırsak...

sting'in muhteşem şarkısı...







a thousand years, a thousand more,



a thousand times a million doors to eternity



i may have lived a thousand lives, a thousand times



an endless turning stairway climbs



to a tower of souls



if it takes another thousand years, a thousand wars,



the towers rise to numberless floors in space



i could shed another million tears, a million breaths,



a million names but only one truth to face







a million roads, a million fears



a million suns, ten million years of uncertainty



i could speak a million lies, a million songs,



a million rights, a million wrongs in this balance of time



but if there was a single truth, a single light



a single thought, a singular touch of grace



then following this single point, this single flame,



the single haunted memory of your face







i still love you



i still want you



a thousand times the mysteries unfold themselves



like galaxies in my head







i may be numberless, i may be innocent



i may know many things, i may be ignorant



or i could ride with kings and conquer many lands



or win this world at cards and let it slip my hands



i could be cannon food, destroyed a thousand times



reborn as fortune's child to judge another's crimes



or wear this pilgrim's cloak, or be a common thief



i've kept this single faith, i have but one belief







i still love you



i still want you



a thousand times the mysteries unfold themselves



like galaxies in my head



on and on the mysteries unwind themselves



eternities still unsaid



'til you love me







çevirisi...







bir bin yıl, bir bin yıl daha



bin kere milyon tane kapı sonsuzluğa



bin tane hayat yaşamışımdır, bin kere



sonu olmayan dönel bir merdiven yükselen



ruhların kulesine



eğer bir bin yıl daha sürse, bin savaş



kuleler yükselir sayısız katla uzaya



milyonlarca gözyaşı daha dökebilirim, milyon nefes



milyonlarca isim ama yalnız tek bir gerçeklik yüzleşecek



milyonlarca güneş, on milyonlarca yıllık şüphe



milyonlarca yalan söyleyebilirim, milyonlarca şarkı



milyonlarca doğru, milyonlarca yanlış, zamanın bu dengesinde



ama yalnız bir doğru olsaydı, bir tek ışık



tek bir düşünce, tek bir dokunuşu erdemin



sonra izlemek bu tek noktayı, bu tek alevi,



aklından çıkmayan tek anısı yüzünün



hala seviyorum seni



hala seviyorum seni



bin kere gizemler açıklarlar kendilerini



tıpkı aklımdaki galaksiler gibi



belki sayısız olabilirim, günahsız olabilirim



çok şey bilebilirim, cahil de olabilirim



ya da krallarla at sürüp, birçok toprak fethedebilirim



ya da kartlarda dünyayı kazanıp, elimden kaymasına izin verebilirim



ön piyade olup, binlerce kere yok edilebilirim



talihin oğlu olarak yeniden doğup, diğer cinayetleri yargılar



ya da bu seyyah pelerinini giyer, ya da bayağı bir hırsız olurum



bu tek imanı sakladım, fakat sahip olduğum tek inanç



hala seviyorum seni



hala istiyorum seni



bin kere gizemler açıklarlar kendilerini



tıpkı aklımdaki galaksiler gibi



sürekli gizemler açıklarlar kendilerini



ebediyet hala dile getirilmemiş



ta ki sen beni sevene kadar







....







bu terimi buraya kim eklediyse eminim derin üzüntü içindedir.biri imla hatasına takılmış diğeride ona katılmış.







beylerhan arkadaşıma katılıyorum







a yada s fazla olmuş sanki kardeş [img]/images/smilies/smile.gif[/img]







Kaynak:Antropoloji


WEZ Format +3. Şuan Saat: 08:32 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.