Tekil Mesaj gösterimi
Alt 17-03-2014, 12:31 PM   #39 (permalink)
selsa
 
Üyelik tarihi: Mar 2014
Mesajlar: 10
Tesekkür: 8
10 Mesajinıza toplam 15 kez İyi ki varsın demişler.İyi ki varsınız iyi ki varız.
selsa is an unknown quantity at this point
Standart Cevap: Yeni Kilo Verme Telkini

Bu telkin içerisinde bazı -ecek -acak yapılı cümleler kullanılmış. İngilizcem o kadar iyi değil ama anladığım kadarıyla Türkçeye tercüme ederken en azından gelecek zaman kipleri kullanılmasaydı diyorum. Acaba ben mi yanlış düşünüyorum. Örnek olarak aşağıya ekledim. Bildiğim kadarıyla bilinçaltına söylenen ecek acak gibi gelecek zaman kiplerindeki cümleler hep erteleme durumu oluştururmuş.

you can simply decide to do these things, or not to do these things... and as you exercise your right of free choice to decide for yourself the things you want to do and the things you do not want to do, so your sense of self worth, your self-respect grows day by day... day by day becoming stronger and more powerful... day by day allowing you to be as you truly want to be...
Basitçe sen bir şeyleri yapmaya yada yapmamaya karar verirsin...Özgür seçim hakkını kullanmaya başladıkça ve karar verdikçe tıpkı egzersiz yapar gibi,özgüven duygun,özsaygın günden güne gelişecek.Günden güne daha güçlü olacak.Günden güne gelişen aertan bu duygular tamda istediğin gibi olmana yardım edecek.
selsa isimli Üye şimdilik offline konumundadır Offline   Alıntı ile Cevapla