Salonda Gergin Anlar

Hayatını Değiştiren Asıl Şey Ne?

Aynı döngüler, tekrar eden sorunlar, açıklayamadığın tıkanıklıklar… Çoğu zaman sebep çekirdek inançlarındadır.

Çocuklukta oluşan bu görünmez kalıplar; para, ilişki, özgüven ve başarı alanlarını fark ettirmeden yönetir.

Çekirdek İnanç Analizini Gör İlk adım fark etmekle başlar.

Bluesky24

New member
20
HD RANK
Katılım
16 Aralık 2008
Mesajlar
145,988
Reaksiyon puanı
1
Puanları
0
*



Antalya Altın Portakal Film Festivali Kapsamında Bugünkü Workshopta 'İngilizce' Krizi Yaşandı. Çeviri Nedeniyle Yaşanan Zaman Kaybının Önüne Geçmek Amacıyla Tüm Konuşmaların İngilizce Yapılmak İstenmesi, Türk Sanatçılar ve Özellikle Öğrencilerin Tepkisini Çekti.

Konuşmalar sırasında çevirmenin İngilizcesi yetersiz kalınca bazı bölümlerde devreye oyuncular Serra Yılmaz ve Tamer Karadağlı girdi.

Altın Portakal Film Festivali'nin ve 2'inci Uluslararası Avrasya Film Festivali'nin final gününde, sinema ve televizyon bölümü üniversite öğrencileri ile festivale katılan ünlü yönetmen ve oyuncular buluştu. Hillside Su Otel'de düzenlenen workshopa ünlü yönetmenler Taylor Hackford, Irvin Kırshner, John Irvin, Joan Cramwell ve eşi James Cramwell, Norman Jevison ve oyuncular Barbara Bouchet, Serra Yılmaz, Sibel Kekilli, Tamer Karadağlı, Halit Ergenç ve Fadik Atasoy katıldı.

Workshopta sinema devlerinin çoğunluğunun Amerikalı olmasından dolayı, anlatım Türkçe'ye çevrildi. Sorulan soruların İngilizce'ye ve cevabının da Türkçe'ye çevrilmesi nedeniyle zaman kaybının yaşandığı açıklanarak, yalnızca İngilizce konuşulması istendi.

İngilizce bilmeyen öğrencilerin konuşulanları anlaması için 2 rehberden yardım alabileceği duyurusu üzerine, öğrenciler tepki gösterdi. Ünlü oyuncu Serra Yılmaz'ın, 'Özür dilerim, Türkçe konuşmak istiyorum. Çünkü burada herkes Türk. Zaten sizlerle temas kurmak için buradayız' demesini, öğrenciler alkışlarla destekledi.

Ardından söz alan Halit Ergenç de Türkçe konuşmayı tercih ettiğini söyledi ve sinema hakkındaki yorumlarını daha sonra İngilizce tekrarladı. Panelin ilk bir saati sonrası, yaklaşık 150 kişinin bulunduğu salondakilerin yarısı ilgisini kaybederek dışarı çıktı. Ünlü oyuncuların tercümesini yapan sunucunun İngilizcesi'nin yetersiz kalması üzerine de devreye organizasyondan başka biri girdi. Bazı bölümlerin çevirilerinde Tamer Karadağlı ve Serra Yılmaz araya girerek eklemeler yaptı.





Kaynak: intersinema.com
 

Hayatını Değiştiren Asıl Şey Ne?

Aynı döngüler, tekrar eden sorunlar, açıklayamadığın tıkanıklıklar… Çoğu zaman sebep çekirdek inançlarındadır.

Çocuklukta oluşan bu görünmez kalıplar; para, ilişki, özgüven ve başarı alanlarını fark ettirmeden yönetir.

Çekirdek İnanç Analizini Gör İlk adım fark etmekle başlar.
Sitemiz bir forum sitesi olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında siteye yazabilmektedir. 5651 sayılı yasaya göre bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir. 5651 sayılı yasaya göre sitemiz mesajları kontrolle yükümlü olmayıp, yasaya aykırı yada telif hakkı içeren paylaşımlar BURADAN bize ulaşıldığı taktirde, ilgili konu en geç 48 saat içerisinde kaldırılacaktır. Sitemizde Bulunan Videolar YouTube, Facebook, Dailymotion, v.b. video paylaşım sitelerinden alınmaktadır. Telif hakları sorumluluğu bu sitelere aittir. Videoların hiç biri sunucularımızda bulunmamaktadır.
Geri
Üst