| ||||||||||
|
Yabancı Dil Klubü ve Ritmotrans(Öğreni Fark Yaratın) ve Türkçe Odası Kötü Yola Düşmüş Kelimeler ve Gerçek Anlamları... Konusunu hayatimdegisti.com Konuğumuz olarak inceliyorsunuz hayatimdegisti.com sitemizde yaşamınızı hemen degistirecek bir cok telkinli hipnoz mp3 vardir tesaduf eseri de buradaysanız mutlaka inceleyiniz üst link TelkinCD tıklayınız Günlük hayatta kullandığımız, bizde küfür anlamına gelen ama aslında bambaşka manaları olan kelimeler.Okuyunca ben de şaşırdım.. türkçe'de küfür olarak kullandiğimiz birçok sözcük aslinda çok masum anlamlar taşiyor. türkçe'ye yabanci dilden geçen bazi sözcükler ise gerçek anlamlarini çoktan yitirmiş. işte onlardan ...
ayrıca bu konularda arama yapan konuklarımız var Türkçe Odası telkin cd indir izle İstanbul Türkçe Odası nerededir kimdir Türkçe Odası çekirdek inanç temizliği İzmir bursa Türkçe Odası hipnoz Türkçe Odası olumlama seminerleri eğitimi çaresi tedavisi Türkçe Odası hakkında bilgi bilinçaltı telkin cd telkin mp3 Türkçe Odası kuantum düşünce kitap haberi
![]() ![]() | LinkBack | Seçenekler | Stil |
|
![]() | #1 (permalink) |
Moderator ![]() Üyelik tarihi: Mar 2008
Mesajlar: 1,682
Tesekkür: 3,394
828 Mesajinıza toplam 4,500 kez İyi ki varsın demişler.İyi ki varsınız iyi ki varız.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() Günlük hayatta kullandığımız, bizde küfür anlamına gelen ama aslında bambaşka manaları olan kelimeler.Okuyunca ben de şaşırdım.. ![]() ![]() türkçe'de küfür olarak kullandiğimiz birçok sözcük aslinda çok masum anlamlar taşiyor. türkçe'ye yabanci dilden geçen bazi sözcükler ise gerçek anlamlarini çoktan yitirmiş. işte onlardan örnekler... ![]() angut: bir çeşit kuş türüdür angut kuşu'nun eşi öldüğü zaman (yanina o anda başka bir yirtici hayvan veya bir insan gelse dahi) gözlerini bir dakika bile eşinin ölüsünün üstünden ayirmadan o da ölene kadar onun baş ucunda bekler... ![]() dangalak: gerçek anlami 'gereksiz konuşan kişi'dir ![]() denyo: delibozuk, dengesiz gibi anlamlarinin yani sira ortaoyunda mahallenin aptali diye kullanilir. bir diğer anlami ise emanettir ![]() yavşak: bit yavrusu, sirke demektir ![]() dürzi: suriye'nin havran bölgesinde, lübnan'in bazi bölgelerinde ve buralara yakin bölgelerde yaşayan ve kendilerine özgü mezhepleri olan bir topluluk. ![]() yosma: şen, güzel kadin ![]() ukala: arapçadan dilimize geçmiş ama bu dilde ve pek çok osmanlica metinde "akillilar" demek. ![]() pezevenk: farsça "pejavend" kelimesinden geldiği söylenir. o dildeki anlami "kapi tokmaği" veya "sürgü" imiş. türkçeye de “kapida bekleyen adam” anlamiyla girmiş. şimdi kullanilan anlami ise malum... ![]() kahpe: arapçadan dilimize girer ve etimolojik olarak öksürme kelimesi ile ilgili. bu bayanlar yerlerini gece karanliğinda öksürerek belli ederlermiş. türkçe’deki anlami ahlaksiz kadindir. ![]() garson: fransizcada oğlan, genç çocuk demek. muhtemelen servis yapan çocuklara zamaninda fransizlar "oğlum" veya "genç, bir baksana" dedikleri için türkçe’ye de servis elemani manasiyla geçmiş ![]() isterik: "histeri" nöbetlerine tutulan kişinin aldiği sifattir. duyu bozukluklari, türlü ruh karişikliklari, çirpinma, kasilmalar ve bazen inmelerle kendini gösteren bir sinir bozukluğudur. oysa türkçe'de "isteme" ile bağ kurulmasi ve "bir şeyi çok isteyen" anlaminda kullanilmasi çok yaygindir. hatta bazen, "isterik kadin" lafi oldukça aşağilayici bir mantikla kullanilir. ![]() karyola: bizde genelde yatağin üzerine serildiği, genelde metalden yapilan ayakli mobilya anlamina geliyor. oysa gerçek anlami "el arabasi"dir ![]() serbest: gerçek anlami "başi bağli"dir (ser: baş, best: bağli). ancak bizde tam tersi anlaminda kullaniliyor. ![]() puşt: farsça'da "arka, kiç" anlamina geliyor. ![]() sipa: abazaca'da "spau" "çocuk, yavru" demektir. bizde ise eşek yavrusu... arapça'da da benzer biçimde "sabi, sibyan" "çocuk" anlamindadir. ![]() kaltak: üzeri meşin, hali vb. şeylerle kaplanmamiş olan eyerin tahta bölümü ![]() tuvalet: yalniz bizim dilimizde değil, birkaç dilde daha "hela"ya verilen isim... asli, fransizca "toilette"tir ve "temizlik" anlamina gelir. "tuvalet kağidi" ve "tuvalet masasi" temizlikle ilgili şeylerdir.
Bir site olsa onu bulanların uykuda dinledikleri mp3 ler ile hayatları değişse… Bir site olsa onu bulanlar hipnoz olmadan sadece subliminal mp3 leri yükleyip ve uykuda dinleyerek hayatlarını değiştirseler. Bu fikir 1995 yılında yani 25 yıl önce çıkmıştı. 15 yıl önce ise bu mp3 lerin kişiye engel olan çekirdek inançlara göre hazırlanması yani cekirdekinanc.com fikri oluştu Tam olarak değil. Öncelikle size engel olan 0-11 yaş arası oluşan bilinçaltı kayıtlarınız yani çekirdek inançlarınız bulunur. Sonra bu çekirdek inançlarınızın pozitif halleri olumlamalar isminize özel olarak mp3 lerin ve müziğin içine gizlenir. Siz de uykuda ya da uyanıkken bu mp3 leri dinleyerek sonuç alırsınız. Çocukluğunuzda size söylenenlerin tam tersini dinlediğiniz kayıtlarla binlerce kez bilinçaltınıza yerleştirmiş oluruz. Hayatınızda hep aynı şeyler tekrar ediyorsa. İlişkilerde hep aynı şeyleri yaşıyorsanız... Aşırı fedakar bir yapınız varsa ve bu sanki göreviniz haline geldiyse. Birilerini kurtarmaya çalışıyorsanız. Paranızın bereketi yoksa sürekli gereksiz harcamalar çıkıyorsa birikim yapamıyorsanız. Hayır demekte zorlanıyorsanız. Odaklanmakta bir şeyleri devam ettirmekte sorun yaşıyorsanız. İlişkilerde mıknatıs gibi sorunlu kişileri çekiyorsanız. İş hayatında iniş çıkışlar sürekli oluyorsa. Ertelemeleriniz fazla ise. Aşırı kontrolcü ve garantici bir yapınız varsa kaygı düzeyiniz yüksekse hep en kötü ihtimali düşünüyorsanız ve şanssızlıkları sorunlu olayları ve sorunlu kişileri hayatınıza çekiyorsanız çocuk yaşta oluşan çekirdek inançlar hayatınızı yönetiyor olabilir. |
![]() | ![]() |
Bookmarks |
| |
Yabancı Dil Klubü ve Ritmotrans(Öğreni Fark Yaratın) ve Türkçe Odası Kötü Yola Düşmüş Kelimeler ve Gerçek Anlamları... Konusunu hayatimdegisti.com Konuğumuz olarak inceliyorsunuz hayatimdegisti.com sitemizde yaşamınızı hemen degistirecek bir cok telkinli hipnoz mp3 vardir tesaduf eseri de buradaysanız mutlaka inceleyiniz üst link TelkinCD tıklayınız Günlük hayatta kullandığımız, bizde küfür anlamına gelen ama aslında bambaşka manaları olan kelimeler.Okuyunca ben de şaşırdım.. türkçe'de küfür olarak kullandiğimiz birçok sözcük aslinda çok masum anlamlar taşiyor. türkçe'ye yabanci dilden geçen bazi sözcükler ise gerçek anlamlarini çoktan yitirmiş. işte onlardan ...
ayrıca bu konularda arama yapan konuklarımız var Türkçe Odası telkin cd indir izle İstanbul Türkçe Odası nerededir kimdir Türkçe Odası çekirdek inanç temizliği İzmir bursa Türkçe Odası hipnoz Türkçe Odası olumlama seminerleri eğitimi çaresi tedavisi Türkçe Odası hakkında bilgi bilinçaltı telkin cd telkin mp3 Türkçe Odası kuantum düşünce kitap haberi